良いブログ

手放しに良いとは言えない

Royal Deluxe - Dangerous
SGW3日本語版が10月5日発売決定した記念と若干ガバガバ気味な前回の訳のリベンジを兼ねて再訳しました

This is how it's gonna be
身の振り方を教えてやる
This is what you'll think of me
お前への助言だ
It's going down like I told ya
俺が教えた通りにやりゃあいいんだ
This is how its gonna be
身の振り方を教えてやる

I'll be the last man standing here
多分俺しか残らないだろうけどな
I'm not going anywhere
だが逃げ隠れするつもりはないぜ
It's going down like I told ya
お前は俺が教えた通りにやっとけばいいさ
I'll be the last man standing here
俺が最後の一人になるだろうけどな

(what you gonna do)
(何をするんだ?)
I'm gonna rock you
お前を打ち負かしてやる
(what you gonna do)
(何をやらかすつもりだ?)
I'm gonna rock you
お前をぶちのめしてやる
(what you gonna do)
(お前に何が出来るんだ?)
I'm gonna rock you, I'll have you begging for mercy begging for mercy ohh
お前を負かして、俺に命乞いをさせてやるよ

I'm dangerous
So dangerous
I'm dangerous
So dangerous


I'm the baddest mother up in here
俺は最悪の師匠だよ
And I'm about to make it clear
そう証明してやるよ
It's going down like I told ya
俺が教えた通りにやりゃあいいんだなんて
I'm the baddest mother up in here
俺は最悪の師匠だな

(what you gonna do)
(何をするんだ?)
I'm gonna rock you
お前を打ち負かしてやる
(what you gonna do)
(何をやろうって?)
I'm gonna rock you
お前をぶちのめしてやる
(what you gonna do)
(お前に何が出来るんだ?)
I'm gonna rock you, I'll have you begging for mercy begging for mercy ohh
お前を負かして、俺に命乞いをさせてやるよ
I'm dangerous
So dangerous
I'm dangerous
So dangerous

Get ready cos here I come
俺に備えた方がいいぜ
I'm about to come and get me some
そこに着いたらお前を殺してやるからな
Hot as a smoking gets
煙草みたいに俺は熱くなってきたぜ
Get ready cos here I come
俺が来るまでせいぜいあがくんだな

(what you gonna do)
(何をするつもりだ?)
I'm gonna rock you
お前を打ち負かしてやる
(what you gonna do)
(何をやるって?)
I'm gonna rock you
お前をぶちのめしてやる
(what you gonna do)
(お前に何が出来るんだ?)
I'm gonna rock you, I'll have you begging for mercy begging for mercy ohh
お前が命乞いするまでぶちのめしてやるんだよ

I'm dangerous
俺は危険だ
So dangerous
ものすごくな
I'm dangerous
俺は危険だ
So dangerous
とても危険だ

(la la la la)
(la la la la)
(la la la la)
(la la la la)


 USS - California Medication

歌詞曲調共に明るめな曲。

Headin’ out west

西へ向かおう

For the ocean

海を見に行くんだ

Come along ’Cause I got the notion That you've been stressed

お前は疲れてるみたいだしな

And it won’t go In the shade of the concrete jungle

もうコンクリートジャングルなんてたくさんだろ?


No time for us to wait till the morning

朝なんか待ってられないね

But then we’d suffocate from the worry and the grind

だけど不安と苦しみで胸が塞がりそうさ

A sweet escape for the lonely

だから孤独からは逃げちまおう

Don’t pack a thing, gonna leave it all behind

一切合切持ってく必要はない、全部置いて行こうぜ


It’s okay

問題ないよ

We’ll be fine

大丈夫だって

You and I We’ll roll one up and breathe in exaltation

来た途端に俺達はハイになれる

California medication

それがカリフォルニア式療法さ

Take a break If you want In the sun

陽を浴びて休憩するってのもいいぜ

And we could use a dose of good vibration

昔はもっとのんびりしてただろ

California medication

これがカリフォルニア式療法さ


When your brain’s gone south Through the blenderDigging in Like a splinter

お前がもうどうしようもなく沈み込んだとしても

I'll fish you out With the tweezers From the depths of your deep-sea freezer

俺は深海からでもピンセット一つで助け上げてやれるぜ


No time for us to wait till the morning

朝なんか待ってられないね

But then we’d suffocate from the worry and the grind

だけど不安と苦しみで胸が塞がりそうさ

A sweet escape for the lonely

孤独からの逃走だ

Don’t pack a thing, gonna leave it all behind

一切合切持ってく必要はないよ、全部置いて行っちまおう


It’s okay

問題ないよ

We’ll be fine

大丈夫だって

You and I We’ll roll one up and breathe in exaltation

来た途端に俺達はハイになれる

California medication

それがカリフォルニア式療法さ

Take a break If you want In the sun

陽の中でのんびりと休む

And we could use a dose of good vibration

昔みたいでリラックスできるだろ?

California medication

これがカリフォルニア式療法だ


My blood is thick, so write me a prescription

血が固まるんだ、処方箋が欲しいね

Should do the trick And patch me up

よく効くやつをくれ、それと適切な処置をしてくれよ

My blood is thick, so write me a prescription

血が固まるんだ、処方箋を書いてくれよ

Should do the trick

ちゃんと効くやつをな

It’s okay

問題ないよ

We’ll be fine

大丈夫だって

You and I We’ll roll one up and breathe in exaltation

来た途端に俺達はハイになれる

California medication

それがカリフォルニア式療法さ

Take a break If you want In the sun

陽の中でのんびりと休む

And we could use a dose of good vibration

昔みたいでいい気分じゃないか?

California medication

これがカリフォルニア式療法なんだ




情報入ったら追記していきます

DIUYHDqVoAIth27

Steal supplies with tactical teamwork. Attack from the ground with the nimble Havok helicopter. 戦略的チームワークで物資を盗み出せ。ニンブル・ハヴォックヘリコプターなら対地攻撃が可能だ。

DIQFdqxUMAEyOF4

The V-65 Molotok flying high above Los Santos equipped with Homing Missiles and Drop Tanks.
V-65モロトクはロスサントス遥か上空をホーミングミサイルと追加の燃料タンクをお供に飛ぶ事が出来る。

DIPqATDUEAAwxar

Customize the new GTAOnline S
muggler’s Run aircraft in your Hangar’s Aircraft Workshop, from engine upgrades to cluster bomb capabilities.
GTAオンライン・スマグラーズランにて新しく追加される航空機は
航空機格納式ワークショップでエンジンからクラスター爆弾まで様々なカスタマイズが可能だ。

DIPOiCFVoAAulTL

The ozone-burning Grotti Visione, one of the new Super class cars 
オゾン層を焼き尽くすグロッティ・ヴィジョーネは新しいスーパーカーの一つだ。

DIK73-KVoAAEwXx

Deploy countermeasures to evade incoming enemy fire.
敵襲を回避する策を展開せよ。

アルファ・Z1 DIKE8g8VoAIh4F5
A Smuggler’s getaway dream with a 4 cylinder engine and routinely fatal top speeds.
4気筒エンジンと致死的な最高速度で
密輸業者の空想的逃走計画を実現する。

トゥーラ
DIKga42VYAI0bS2
This quad-prop monster is the ultimate multi-purpose aircraft for high volume Smugglers.
この4連プロップの化け物飛行機は団体の密輸業者向きな究極の多目的航空機だ。

↑このページのトップヘ