Tunde Adebimpe - Speedline Miracle Masterpiece (feat. Sal P & Sinkane)
O Holy motor
聖なるモーター
What's sort of magic be this
こいつはなんて魔法なんだ?
I'm just a hot flash
ある時は熱いフラッシュのように
Im just a wind in the mist
ある時は霧中を吹く風のように
Speedlines
スピードライン
Got your head in a twist
お前を混乱させるだろうよ

I made emotion
俺は驚いたよ
What kind of magic is this
これは何の魔法なんだってね
You think you're hot shit
お前は自惚れてるんだ
You're just a name on the list
リストに名の乗るような存在だとな
I crossed you out kid
俺はお前を掠めていったよ
I did it quick as a whip
まるで飛んでくるしつけの鞭のようにな
You're gone
お前は行っちまった
All at the flick of a wrist
俺の頬を叩いたっきりでな
I made emotion
俺は驚いたよ
And you don't even exist
そしてお前は見えなくなっちまった

Can't believe you got the nerve to come after me
お前が俺に追いつけるなんて考えられないね
Coming fast, but I'm cruising at hyperspeed
ああお前は速いよ、だが俺はもっと速いんだ
Million miles, milisecond, the fastest, see
100万マイルだろうが、ミリ秒単位だろうが、とにかく俺は最速なんだ、さあよく見ろ
It's all part of my miracle masterpiece
これが俺の奇跡的最高傑作だ
You got the gall, you got the nerve to come after me
お前は大胆にも俺を追いかけてきてるな
Coming fast, but I'm burning at hyperspeed
それも高速で、だが俺は光速なんだ
Million miles, milisecond, the fastest, see
100万マイルだろうが、ミリ秒単位だろうが、とにかく俺は最速なんだ、さあよく見てみろ
It's all part of my miracle masterpiece
これが俺の最高傑作の全貌だ

Another sucker, another buzz
別のクソ野郎だ、別のバズだ
But I ain't nowhere, I never was
だが俺はどこにもいないぜ、俺は
Speedlines, speedlines
スピードラインなんかじゃない、そんなんじゃないんだ
Speedlines, speedlines
スピードラインなんかじゃなかった、そうじゃなかったんだ

You think you're hot shit
お前は自惚れてるんだ
You're just a name on the list
リストに名を連ねるような存在だとな
I crossed you out kid
俺はお前を掠めていったよ
I did it quick as a whip
まるで飛んでくる躾けの鞭のようにな
You're gone
お前は行っちまった
All at the flick of a wrist
俺の頬を叩いたっきりでな
I made emotion
俺は驚いたよ
And you don't even exist
そしてお前は見えなくなっちまった

Can't believe you got the nerve to come after me
お前が俺に追いつこうとしてるなんて信じられない事だな
Coming fast, but I'm cruising at hyperspeed
ああお前は高速だ、だが俺は超速なんだ
Million miles, milisecond, the fastest, see
100万マイルだろうが、ミリ秒単位だろうが、とにかく俺が最速なんだ、さあよく見ろ
It's all part of my miracle masterpiece
これが俺の奇跡的最高傑作だ
You got the gall, you got the nerve to come after me
お前は大胆にも俺を追いかけてきてるな
Coming fast, but I'm burning at hyperspeed
それも高速で、だが俺は光速なんだ
Million miles, milisecond, the fastest, see
100万マイルだろうが、ミリ秒単位だろうが、とにかく俺は最速なんだ、さあよく見てみろ
It's all part of my miracle masterpiece
これが俺の最高傑作の全貌だ

I made emotion
俺は驚いたよ
(Emotion)
I'm just a wind in the mist
ある時は霧中を吹く風のように
I'm just a phantom
ある時は亡霊のように
(Phantom)
And you don't even exist
そしてお前は見えなくなっちまった

Cha cha cha

There's my name in your mouth, and my dust in your lungs
俺の名前は口に出さないな、肺まで俺に侵されてるってのに
Speedlines got the prize 'fore you even begun
スピードラインはお前が気づく前から勝ち越してるさ
There's my dust in your lungs, and my name in your mouth
俺の名前は口に出さないな、肺まで俺に侵されてるってのに
Speedlines, full tale, yeah we're turning it out
スピードラインの英雄譚、ああそいつは今も書き綴られてる最中さ

Can't believe you got the nerve to come after me
お前が俺に追いつこうとしてるなんて信じられない事だな
Coming fast, but I'm cruising at hyperspeed
そうともお前は高速だ、だが俺は超速なんだ
Million miles, milisecond, the fastest, see
100万マイルだろうが、ミリ秒単位だろうが、とにかく俺が最速なんだ、さあよく見ろ
It's all part of my miracle masterpiece
これが俺の奇跡的最高傑作だ
You got the gall, you got the nerve to come after me
お前は大胆にも俺を追いかけてきてるな
Coming fast, but I'm burning at hyperspeed
それも高速で、だが俺は光速なんだ
Million miles, milisecond, the fastest, see
100万マイルだろうが、ミリ秒単位だろうが、とにかく俺は最速なんだ、さあよく見てみろ
It's all part of my miracle masterpiece
これが俺の最高傑作の全貌だ


There's my name in your mouth, and my dust in your lungs
俺の名前は口に出さないな、肺まで俺に侵されてるってのに
Coming fast, but I'm cruising at hyperspeed
ああお前は高速だ、だが俺は超速なんだ
Lines, question mark on the tip of your tongue
このライン、お前には理解できないだろうな
It's all part of my miracle masterpiece
これが俺の最高傑作の全貌だ
There's my dust in your lungs, and my name in your mouth
俺の名前は口に出さないな、肺まで俺に侵されてるってのに
Coming fast, but I'm burning at hyperspeed
ああお前は高速だ、だが俺は超速なんだ
Lines, full tip, yeah we're turning it out
尖りきった運命、ああそんなのお断りだ
It's all part of my miracle masterpiece
そんなもの俺の軌跡の一欠片程度なもんだからな